domingo

hasta donde alcanza la belleza?

Una canción bellísima de Sufjan Stevens.
Reconstruye la vida de uno de los asesinos en serie más famosos de los EE UU, John Wayne Gacy Jr., un tipo que violó y asesinó a veinti-tantos jóvenes.
El chico bueno del barrio y se disfrazaba de payaso para entretener a los niños de la vecindad. Ciudadano ejemplar.



JOHN WAYNE GACY JR.

His father was a drinker Su padre era un borracho
And his mother cried in bed y su madre lloraba en la cama
Folding John Wayne’s t-shirts doblando las camisetas de John Wayne
When the swingset hit his head cuando el columpio le golpeó en la cabeza.
The neighbors they adored him Los vecinos le adoraban
For his humor and his conversation por su humor y su conversación.
Look underneath the house there Mirad bajo su casa,
Find the few living things, rotting fast, in their sleep encontrad las pocas cosas vivas, pudriéndose rápidamente, en su sueño.
Oh, the dead Oh, los muertos.

Twenty-seven people Veintisiete personas,
Even more, they were boys quizá más, eran chicos
With their cars, summer jobs con sus coches, sus trabajos de verano,
Oh my God Oh, Dios…

Are you one of them? ¿Eres uno de ellos?

He dressed up like a clown for them Se disfrazaba de payaso para ellos,
With his face paint white and red con su cara pintada de blanco y rojo,
And on his best behavior y comportándose impecablemente
In a dark room on the bed en una oscura habitación sobre la cama
He kissed them all los besaba a todos.

He’d kill ten thousand people Mató a diez mil personas
With a sleight of his hand como en un juego de manos,
Running far, running fast to the death corriendo muy lejos, corriendo muy rápido hacia la muerte.
He took off all their clothes for them Se quitó la ropa para ellos,
He put a cloth on their lips puso una mordaza en sus labios,
Quiet hands, quiet kiss on the mouth manos quietas, besos quietos en la boca.

And in my best behavior Y comportándome impecablemente
I am really just like him realmente yo soy como él.
Look beneath the floor boards Mira bajo las tablas de la casa
For the secrets I have hid en busca de los secretos que mantengo escondidos.

el gran tute

el gran tute
y la vida al desnudo